世界を動かす技術を、日本語で。

アマゾン、法人部門で14,000人の人員削減を確認

2025年10月28日原文(bbc.com)

概要

  • Amazon約14,000人の人員削減 を発表
  • AI投資強化 のため、企業構造のスリム化を推進
  • パンデミック後の 雇用拡大からの転換
  • 影響を受けた従業員 へのサポート提供
  • AI導入と事業効率化 が背景

Amazon、AI時代に向けて大規模人員削減を実施

  • Amazon が、 世界規模で約14,000人の企業職従業員削減 を発表
  • AI(人工知能) の導入強化を理由とし、組織の スリム化 と迅速な意思決定体制への転換を強調
  • Beth Galetti上級副社長が従業員向けメモで「 顧客の現在と将来のニーズに最適化 するため」と説明
  • 2023年第2四半期の売上高は前年比13%増の 1,677億ドル を記録し、業績は好調
  • それにも関わらず、AIが「 インターネット以来最大の変革技術」であり、迅速な対応が必要と判断
  • 影響を受けた従業員には 社内異動支援退職金などの移行サポート を提供
  • 世界全体で 150万人以上の従業員 を擁し、そのうち 約35万人が企業職 (管理職・営業職など)
  • 新型コロナウイルス流行時 に急増した人員を、需要減少に伴い段階的に調整
  • CEOのAndy Jassy氏は「 AIツールの増加により今後は異なる職種が必要 になる」とコメント

AmazonのAI投資と今後の課題

  • パンデミック時の 急速な人員拡大 から、 効率重視へのシフト
  • AI投資 による業務効率化とコスト削減を目指す
  • 直近数年で 複数回の大規模レイオフ を実施
    • 2022年には約27,000人を段階的に削減
  • AWS(Amazon Web Services) の成長鈍化が投資家の懸念材料
  • MicrosoftやGoogle と比較し、クラウド事業の成長率で後れを取る状況
  • アナリストは AI投資の収益性 に疑問を呈する声も
  • 9月末までの四半期決算 は、今後の事業戦略の成否を占う重要なタイミング

影響と今後の見通し

  • 削減対象地域や職種 の詳細は今後発表予定
  • 英国従業員への影響 は現時点で未定
  • AI導入による業務変革 が、今後の雇用や組織体制に大きな影響を及ぼす見込み
  • Amazonは「 変革期を乗り越えるための決断」と位置付け、企業価値の最大化を目指す方針

Hackerたちの意見

本当に今、リセッションの真っ只中にいる感じがする。

私たちは…

さらに悪いことに、実際にはリセッションに入ってるのに、そうじゃないふりをしてる。株価は上がってるけど。

7月末、アマゾンが発表した第2四半期の結果は、いくつかの点でウォール街の予想を上回り、売上は前年比13%増の1677億ドル(約12.5兆円)に達しました。株を持っている人たちは好景気を享受しているけど、労働者階級は不景気に苦しんでる。株式市場に投資していて、生活のために働かなきゃいけない人たちは、その中間にいる感じかな。億万長者が1000万ポンド得て、100人の中流階級が10万ポンド失うと、平均的にはプラスになるから、こういう状況は多くの指標から見ると「成長している経済」に見えるんだよね。でも、これで得をしている人たちが、過去にこういう状況がどれだけ暴動や反乱につながったかに気づいているかは疑問だな。

不景気って、非常に明確な意味を持つ言葉で、その意味には雇用は全く含まれないんだよね。

まあ、アメリカでは「AI」バブルに隠されているかもしれないけど、興味深いのは、これらの解雇が苦境にある企業ではなく、すべて利益を上げている企業で起こっていることだね。これは簡単にお金を絞り出して株価を上げるための手段だと思うよ。「株主価値」を思い出して。今日の株主たちは、みんなポンプ&ダンプのスキームを探してるから。

もうすでにその状況にいたんだよ。誰かが「遅すぎる」って言うまで待ってただけ。

中間?まだ始まったばかりだよ…。

これは「失業」じゃなくて、「解雇」だよね。外的な不運な事故じゃなくて、意図的に人を切る決断をしたってこと。

これは「雇用喪失」じゃなくて「解雇」だよ。彼らに起こった不運な事故じゃなくて、意図的な内部の決定で人を解雇してるんだ。これだよね。特にこの解雇のラウンドは完全に恣意的で、期待される生産性の低下を自動化でなんとかしようという漠然とした希望に基づいているってメッセージを送ることにしてるし、売上が強いにもかかわらずこのカットを強行してるんだ。

同じことを考えてた、これはかなり言い回しがずるいよね。「損失」だけじゃなくて、受動態も使ってるし。まるでアマゾンがある日仕事に行く途中でポケットに穴が開いて、何千もの仕事が落ちてしまったかのように。「まあ、こういうこともあるよね、私のせいじゃないし、どうしようもない」と肩をすくめて工場のフロアを軽やかに歩いているアマゾン。

「仕事の喪失」というのはBBCの編集的な表現だね。彼らの手紙にはその言葉は使われてないよ。: https://www.aboutamazon.com/news/company-news/amazon-workfor...

Hacker Newsで議論の続きを見る